— Да?
— Тэннер, я не то, что ты обо мне думаешь. Мне жаль, что я не рассказала тебе все, но…
— Все? Да ты мне ничего не рассказала!
Не было никакого смысла продолжать разговор. Тэннер судил ее и нашел виновной. Милейн долго смотрела на него, прежде чем повернула ключ зажигания. Она чувствовала на себе его злой взгляд и смирилась с его ненавистью, потому что у нее не было выбора.
Оставшуюся часть дня Милейн заставляла себя думать только об оленях. Эмбер наверняка понравятся снимки, однако смотреть на живых оленей, да еще в природных условиях куда интереснее. Хорошо бы ей удалось уговорить Берта покатать Эмбер на самолете, до того как наступит зима. Думать об этом было куда приятнее, чем вспоминать жестокие слова Тэннера.
Однако так не может продолжаться вечно. Им ведь придется вместе работать, потому что ни один из них не собирается покидать Маммот. И ради работы она должна заставить его выслушать себя.
Наверное, он не простит ее, но это его проблема. По крайней мере он будет знать правду.
И Милейн отправилась к Тэннеру. Она не знала, где он, но знакомый джип стоял возле дома, и из открытого окна доносилась тихая музыка. Интересно, какую музыку он любит?
Милейн поднялась по ступенькам и постучала в дверь.
— Сейчас, — отозвался он. — Тут неотложное дело.
Милейн стояла на крыльце, боясь того, что должно было произойти. Наконец послышались тяжелые шаги Тэннера. И она едва не убежала, стоило ей увидеть его.
— Белка, — сказал он, глядя внутрь дома. — Только не спрашивай, как она здесь оказалась… А ты что делаешь здесь?
Она внутренне подготовилась к такому приему, поэтому оказалась в силах пережить его. Удивление в его глазах сменилось нарочитым безразличием.
— Нам надо поговорить.
— Зачем?
— Тэннер, пожалуйста, не начинай все снова. Я считаю, что ты принадлежишь к тем людям, которые не закрывают глаза в минуту опасности. И ты не бежишь от неприятностей. Почему же ты не хочешь меня выслушать?
Тэннер засунул руки в карманы.
— Тебе нужны воспоминания. А мне нет.
— Не думаю, что у нас есть выбор. Тэннер, мне надо тебе кое-что сказать. Я должна. А тогда решай сам, что с нами будет.
— С нами ничего не будет, — повторил он ее же слова.
— Знаю, но работа…
— Работа остается работой. Только она важна в данных обстоятельствах.
— Да? — переспросила Милейн. Он никак не желал ей помочь. — А если между нами останется стена? Непонимание? Разве это не повлияет и на работу тоже? Если чья-то безопасность будет под угрозой…
— Ты называешь это непониманием?
Она подняла голову.
— Да. Как ты можешь судить меня, не зная… ничего.
— Но ты же не собираешься рассказывать все?
— Собираюсь.
— Собираешься? Тогда входи. Покончим с «непониманием» раз и навсегда.
Поджав губы, Тэннер отступил.
Милейн проскользнула мимо, вдохнув терпкий запах мужского одеколона, исходивший от него, и, войдя в комнату, огляделась по сторонам. Кресло и чайный столик были сдвинуты к середине.
— Значит, ты хочешь поговорить? С чего начнем? Я ловил белку. Наверное, она убежала в окно.
Милейн представила, как Тэннер гоняется за маленьким зверьком, стараясь не напугать его. И постаралась не обращать внимания на его враждебный тон. Она села на краешек кушетки и стала смотреть в глубину камина.
— Я работал. А она… — Тэннер поставил кресло туда, где оно стояло раньше, и сел. — Так о чем ты хочешь мне сказать?
— О том, что случилось в то утро.
— Когда позвонил твой муж и я случайно взял трубку? Это ты помнишь?
— Бывший муж, — машинально поправила его Милейн. Ей пришлось взять себя в руки, чтобы сосредоточиться на том времени, когда жизнь казалась ей невыносимой. — Тэннер, я приезжала в Неваду за разводом.
Он открыл рот, закрыл его и опять открыл.
— Почему ты мне не сказала?
Когда-нибудь она скажет ему, что у него есть удивительная способность уходить от больных вопросов, но не сейчас.
— Надо было, — тихо проговорила она, думая о том, как легко было белке выбраться наружу. А он уже забыл о ней. К несчастью, она не умела так легко прощаться с прошлым. — Я хотела, но…
— Что «но»? Разве ты не хотела развода?
— Развода хотела. Но было еще кое-что.
— Еще? Ну же, говори, не заставляй меня клещами тащить из тебя слова.
Он был прав. Опять прав.
— Я говорю. Просто… — Она опустила глаза. — Я сделала ошибку. Наверное, самую большую в своей жизни.
— Не назвав мне его имя? Тогда не спорю.
— Крис. Его зовут Крис. Но это не то. Я не должна была выходить за него замуж.
— Прекрасно. А зачем ты вышла?
Милейн заглянула в серые глаза Тэннера и ушла мыслями в прошлое, чтобы избежать его враждебности.
— У меня были тысячи причин. И все они не главные. Тэннер, мои родители развелись, когда я была совсем маленькой, и я не могла принять их отношения за образец для себя. Наверное, этим все и объясняется. Я училась в колледже и не знала, что буду делать потом, а тут появился Крис. Он был красивым, умным, загадочным.
— И ты влюбилась в него?
— Мне трудно объяснить. Я не уверена. Но все вокруг меня влюблялись, и мне тоже захотелось, чтобы кто-то заботился обо мне. Чтобы было с кем поговорить. С кем идти по жизни. Мне казалось, Крис именно такой.
Милейн ждала, что Тэннер скажет что-нибудь, но он молчал. Сидел и смотрел на свои руки, крепко сжатые в кулаки. Она продолжала:
— Он был задумчив и таинствен, и я решила, что он принадлежит к тем несчастным мужчинам, которым нужна хорошая женщина, чтобы помочь освободиться от прошлого. Не смейся. Я была очень наивной.